لا توجد نتائج مطابقة لـ مصدر تاريخي

سؤال وجواب
ترجمة نصوص
أضف الترجمة
إرسال

ترجم فرنسي عربي مصدر تاريخي

فرنسي
 
عربي
نتائج ذات صلة

أمثلة
  • En repérant une source ou un contact ?
    هل تحوم حول المصدر أم التاريخ ؟
  • là où se situait l'étang collecteur tout comme l'eau est toujours le reflet de l'histoire de sa source quelle est l'histoire de cet étang ? une décharge pour les tanneurs, abattoirs,parc à bestiaux un égout aurait eu une eau plus claire
    أين تجمع البركة سيكون بئر الماء هو دائما أنعكاس لتاريخ مصدره ما هو تاريخ تجمع البركة ؟
  • Enfin, un développement particulièrement alarmant est la montée du révisionnisme historique, c'est-à-dire, la remise en question de la réalité ou de la mémoire des manifestations historiques les plus graves de la violence raciste de masse, comme la réalité historique de l'Holocauste ou la tentative de disqualifier la caractérisation, notamment par la Conférence de Durban, de l'esclavage transatlantique, source historique de la construction intellectuelle du racisme antinoir, comme « crime contre l'humanité », sous le prétexte que cette notion n'existait pas à l'époque de l'esclavage.
    وأخيرا، هناك تطور يثير الانزعاج بشكل خاص، ويتمثل في تصاعد تيار التشكيك في الأحداث التاريخية، أي إعادة النظر في صحة وقوع أخطر التجليات التاريخية للعنف الجماعي بدافع عنصري أو في الذكريات المتصلة بها، من قبيل الحقيقة التاريخية لمحرقة اليهود أو محاولة الطعن، تحديداً من خلال مؤتمر دوربان، في وصف الاسترقاق عبر المحيط الأطلسي، الذي يشكل المصدر التاريخي للإيديولوجية التي ترفد العنصرية ضد الزنوج، بأنه ”جريمة ضد الإنسانية“، بذريعة أن هذا المفهوم لم يكن له وجود في عهود الرق.
  • Le Secrétariat est la principale source de connaissance de la procédure, du protocole et de la pratique du Comité spécial tandis que le Groupe est la principale source de connaissance de l'histoire et des situations politiques, sociales et économiques des territoires mais il n'y a aucun système en place pour intégrer cette connaissance.
    والأمانة العامة هي المصدر الرئيسي للمعارف بشأن إجراءات اللجنة الخاصة وقواعدها وسوابقها، بينما الوحدة هي المصدر الرئيسي للمعارف بشأن التاريخ والبيئات السياسية والاجتماعية والاقتصادية للأقاليم، ولكن لا توجد نظم مطبقة لدمج تلك المعارف.
  • M. LANDMAN (Pays-Bas) (parle en anglais): Lorsque j'ai eu le privilège de prendre la parole pour la première fois à la Conférence, j'avais fait observer qu'il fallait davantage de lumière dans cette salle historique pour éclairer cette instance prestigieuse.
    السيد لاندمان (هولندا) (تكلم بالإنكليزية): عندما أُتيحت لي الفرصة لأدلي ببيان أمام مؤتمر نزع السلاح للمرة الأولى، أبديت ملاحظة مفادها أن الأمر يقتضي إلقاء المزيد من الضوء في هذه القاعة التاريخية لإتاحة مصدر تبصّر لهذه الهيئة الموقرة.